ஓ… வாட் எ பிட்டி சரவணன் இது?

kaadu wrapper1a copy
ச்சே… இந்த அரசியல் கட்சிகளைப் பற்றி வெட்டியா
ஜல்லியடிப்பதை விட்டு விட்டு
உருப்படியாக எதையாவது படிப்போம் என்று உட்கார்ந்தேன்.

கையில் “காடு” என்கிற இதழ் கிடைத்தது.
படிக்கப் படிக்க காட்டினுள்ளே நாமே இருப்பது
போன்ற உணர்வு.
வன உயிரினங்களைப் பற்றியும்
அரிய வகை தாவரங்களைப் பற்றியும் அற்புதமான தகவல்கள்.
.
நமக்கு நம்மூரின் அருமை தெரிகிறதோ இல்லையோ…
ஆனால் பிரிட்டிஷ்காரர்களுக்கு தெரிந்திருக்கிறது.
அதனால்தான் திருநெல்வேலி மாவட்டத்திலுள்ள
பொதிகை மலையை பல்லுயிர்ப் பெருக்கத்தின்
உச்சாணிக் கொம்பு என்று 1800 ஆம் ஆண்டே சொல்லியிருக்கிறார்கள்.
.
பொதிகை மலையில் வாழும் காணி மக்கள் பற்றி
மருத்துவர் மைக்கேல் செயராசு
சொல்லியிருப்பவற்றைப் பார்த்து ஆச்சர்யத்தில் அதிர்ந்து போனேன்.
.
அந்த மருத்துவர் சொல்வது நம் வயிற்றைப் புரட்டும் சமாச்சாரங்கள்.
”நாம் மருத்துவ குணங்கள் கொண்ட தாவர வகைகளை
பொறுப்பற்று தவற விட்டுக் கொண்டிருக்கிறோம்….

இன்னும் அடையாளப்படுத்தப்பட வேண்டிய தாவரங்கள்
பொதிகை மலையில் ஏராளம் இருக்கிறது…
அதைப் பற்றிய சகல விவரமும் அறிந்தவர்கள்
அங்குள்ள மூத்தகுடிகள்தான்….
விரல்விட்டு எண்ணக்கூடிய அளவில் இருக்கும்
அவர்களது எஞ்சிய வாழ்நாளும்
இன்னும் பத்து அல்லது இருபது வருடங்கள்தான்…..
அதற்குள் நாம் விழித்துக் கொண்டு செயல்பட்டால் உண்டு” என்று
அபாயமணியை ஒலிக்க விடுகிறார் மருத்துவர் மைக்கேல் செயராசு.
.
(பச்சையாகச் சொன்னால்…
அந்த மூத்தகுடிகள் “போய்ச் சேர்வதற்குள்ளாவது”
அந்த அரிய வகைத் தாவரங்களைப் பற்றியும்
அதனது மருத்துவ குணங்களைப் பற்றியும்
நாம் உடனடியாக அறிந்து கொண்டேயாக வேண்டும் என்பதுதான்….)
.
அங்குள்ள மூத்தகுடிகள் சங்க இலக்கிய வார்த்தைகளை
சர்வசாதாரணமாகப் புழங்குகிறார்களாம்.

நாம் ”பிரம்பு” என்று சொல்வதை
அவர்கள் “சூறல்” என்கிறார்கள்.
சங்க இலக்கியத்திலும் பிரம்புக்குப் பெயர் “சூறல்”தானாம்.

மலையாளத்திலும் அதே சங்க இலக்கியப் பெயர்தான்.

பொதிகையில் இருக்கும்”உழிஞை” என்கிற
தாவர வகையைப் பற்றி இங்கு யாருக்கும் தெரியாது.
ஆனால் கேரளா முழுக்க இதற்குப் பெயர் ”உழிஞை”தான்.
இதுவும் நம் சங்க இலக்கியப் பெயர்தான்.
.
மலையாளத்திலுள்ள சமஸ்கிருத வார்த்தைகளைப்
பூரா தூக்கி எறிஞ்சிட்டுப் பாத்தா
பூராவுமே சங்க இலக்கிய வார்த்தைகள்தான்.
.
எல்லாவற்றையும் சொல்லி முடித்துவிட்டு
கடைசியாய் அந்த மருத்துவர் சொல்லும்
வார்த்தைகளைக் கேட்டால்
நாம் நாக்கைப் பிடுங்கிக் கொண்டு
சாக வேண்டியதுதான்.
ஆனால் அந்த வார்த்தைகள்தான் உண்மையும்கூட.
.
“இன்னைக்கு இருக்குற தமிழப் பார்க்கையில் வேதனையா இருக்குது.
இவ்வளவு பெரிய அறிவியல,
ஒரு பாரம்பரியத்த தொலைச்சுட்டு நிக்கிறமே….
அப்ப இன்னைக்கு அந்த அறிவு….
மெய்மைக் கோட்பாடு எல்லாமே
எங்க இருக்குன்னு பாத்தோம்னா
கேரளாவில உயிர்ப்போட இருக்கு.
அவந்தான் இன்னைக்குப் பாக்கப்போனா
உண்மையான தமிழன்.”
.
.
இதற்கு எங்கே போய் முட்டிக் கொள்வது?
.
தமிழன் என்று சொல்லடா தலை நிமிர்ந்து நில்லடா
என்கிற நாம் தமிழைத் தொலைச்சுட்டு உட்கார்ந்திருக்கோம்.
.
கேரளாவில் இருக்கும் மலையாளியோ
தமிழைத் தற்காத்துகிட்டு இருக்கான்…
.
.
ஓ வாட் எ பிட்டி சரவணன் இது?
Dr.Michael (1)
.
.
( “டுபாக்கூர் பக்கங்கள்” – குமுதம் )

(புத்தகம் வேணும்ன்னு நெனைக்கிறவங்க
போட்டுத் தாக்க வேண்டிய அலைபேசி எண்:9092901393)